Beurer BY 52 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Produkte für Kinder Beurer BY 52 herunter. Beurer BY 52 User Manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 48
  • Inhaltsverzeichnis
  • FEHLERBEHEBUNG
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
Beurer GmbH • Söinger Str. 218 • D-89077 Ulm, Germany
Tel.: +49 (0)7 31 / 39 89-144 • Fax: +49 (0)7 31 / 39 89-255
www.beurer.com • Mail: [email protected]
D Babykost- und Flaschenwärmer
Gebrauchsanweisung ................2
G Baby food and bottle warmer ....
Instruction for Use......................9
F Appareil de chaue pour aliments
de bébé et biberon .....................
Mode d´emploi ..........................14
E Calientabiberones y potitos .......
Instrucciones para el uso ........19
I Scaldapappe e scaldabiberon
Instruzioni per l´uso .................. 24
T Bebek maması ve biberon ısıtıcısı
Kullanma Talimatı ..................... 29
r Подогреватель бутылочек для
детского питания ........................
Инструкция по применению ..34
Q Urządzenie do podgrzewania
butelek i pokarmu dla niemowląt
Instrukcja obsługi ....................41
BY 52
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 47 48

Inhaltsverzeichnis

Seite 1

Beurer GmbH • Söinger Str. 218 • D-89077 Ulm, GermanyTel.: +49 (0)7 31 / 39 89-144 • Fax: +49 (0)7 31 / 39 89-255www.beurer.com • Mail: [email protected]

Seite 2 - 1. Zum Kennenlernen

103. Intended use• Onlyusethedevicetowarmupbabyfood/drinksandkeepthemwarm.• Thedeviceisintendedforuseinthedomestic/privateenvir

Seite 3 - 4. Sicherheitshinweise

115. Device descriptionOverview 1Lifter 2Lid 3Mainscable 4MIN/MAXdisplay 5Controlpanel 6PowerLED 7HeatLED 8Time/Temperaturedispl

Seite 4 - 7. Bedienung

123.Presstherapidheat-upbuttonagaintostartthewarmingprocess. Thedisplaynowcontinuouslyshowstheremainingwarmingtime.Thedisplay

Seite 5

139. DisposalIntheinterestsofenvironmentalprotection,thesedevicesmustnotbedisposedofinthehouseholdwasteattheendoftheirserviceli

Seite 6 - 10. Technische Daten

14Livraison• Chaue-alimentspourbébé• Supportàalimentsaveccouvercle• Leprésentmoded’emploiCher cliente, cher client,Nousvousremercionsd

Seite 7 - 11. Was tun bei Problemen?

153. Utilisation conforme aux recommandations• N’utilisezl’appareilquepourchaueretmaintenirauchauddesboissonsetdesalimentspourbébé.•

Seite 8 - 12. Garantie und Service

165. Description de l’appareilAperçu 1Supportàaliments 2Couvercle 3Câbled’alimentation 4IndicationMIN/MAX 5Panneaudecommande 6LEDd’

Seite 9 - 2. Symbol key

173.Appuyezdenouveausurlatouchedechauerapidepourlancerlecycle. Laduréedechauerestantes’achemaintenantàl’écranetdiminueau

Seite 10 - 4. Safety notices

189. Mise au rebutAndepréserverlaplanète,nejetezpasl’appareilaveclesorduresménagèreslorsqu’ilnefonctionneplus.Vouspouvezvousendé

Seite 11 - 7. Operation

19Volumen de suministro• Calientapotitos• Elevadorcontapa• EstemanualdeinstruccionesMuy estimada clienta, muy estimado cliente:Esunplacerpa

Seite 12 - 8. Cleaning and maintenance

2Lieferumfang• Babykostwärmer• KosthebermitDeckel• DieseGebrauchsanweisungSehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,wirfreuenuns,dassSiesich

Seite 13 - 11. Troubleshooting

203. Uso correcto• Utiliceesteaparatoúnicamenteparacalentarymantenercalientesalimentosybebidasparabebé.• Esteaparatosóloestádiseñad

Seite 14 - 2. Explication des symboles

215. Descripción del aparatoSinopsis 1Elevador 2Tapa 3Cabledered 4IndicaciónMÍN./MÁX. 5Paneldemandos 6LEDdecorriente 7LEDdecal

Seite 15 - 4. Avis de sécurité

223.Pulsedenuevoelbotóndecalentamientorápidoparainiciarelcalentamiento. Enlapantallasemuestraininterrumpidamenteeltiempodecale

Seite 16 - 7. Utilisation

239. Eliminación de residuosParalaproteccióndelmedioambientenosedebedesecharlosaparatosalnaldesuvidaútiljuntoconlabasuradomésti

Seite 17 - 8. Nettoyage et entretien

24Fornitura• Scaldapappe• Cestelloconcoperchio• Lepresentiistruzioniperl’usoGentile cliente,siamolieticheabbiadecisodiacquistareunpro

Seite 18 - 10. Données techniques

253. Uso conforme• Utilizzarel’apparecchiosoloperilriscaldamentoeilmantenimentoincaldodipappeebevandeperbambini.• L’apparecchioède

Seite 19 - 1. Presentación

265. Descrizione dell’apparecchioPanoramica 1Cestello 2Coperchio 3Cavodialimentazione 4IndicatoreMIN/MAX 5Pannellocomandi 6LEDON/OFF

Seite 20 - 4. Indicaciones de seguridad

273.Premeredinuovoilpulsantediriscaldamentorapidoperavviareilprocessodiriscalda- mento.Suldisplayvieneoraindicatoiltempodiris

Seite 21 - 7. Manejo

289. SmaltimentoAtuteladell’ambiente,alterminedelsuoutilizzol’apparecchionondeveesseresmaltitoneiriutidomestici.Losmaltimentodevea

Seite 22 - 8. Limpieza y cuidado

29Teslimat kapsamı• Bebekmamasıısıtıcısı• Kapaklımamaısıtmakabı• BukullanımkılavuzuSayın müşterimiz,Ürünlerimizdenbiriniseçtiğiniziçinte

Seite 23 - 10. Datos técnicos

32. ZeichenerklärungFolgendeSymbolewerdeninderGebrauchsanweisungverwendet.Warnung WarnhinweisaufVerletzungsgefahrenoderGefahrenfürIhreGes

Seite 24 - ITALIANO

303. Amacına uygun kullanım• Cihazısadecebebekiçecekleriniveyiyecekleriniısıtmakvesıcaktutmakiçinkullanın.• Cihazticarikullanımiçinde

Seite 25 - 4. Indicazioni di sicurezza

315. Cihaz açıklamasıGenel bakış 1Mamaısıtmakabı 2Kapak 3Elektrikkablosu 4MIN/MAXgöstergesi 5Kumandapaneli 6Güçışığı 7Isıtmaışığı

Seite 26 - 6. Messa in funzione

323.Isıtmaişleminibaşlatmakiçinhızlıısıtmadüğmesinetekrarbasın. Göstergedesürekliolarakkalanısıtmasüresigörüntülenir.Isıtmaişlemin

Seite 27 - 8. Pulizia e cura

339. Elden çıkarmaÇevreyikorumakiçin,ömrüdolancihazlarevatıklarıylabirlikteeldençıkarılmamalıdır.Cihaz,ülkenizdekiuygunatıktoplamamerk

Seite 28 - 10. Dati tecnici

34Объем поставки• Подогревательдетскогопитания• Специальныйлифтдляудобногоизвлечениябутылочекспитанием• ДаннаяинструкцияпоприменениюУва

Seite 29 - 2. İşaretlerin açıklaması

352. Пояснения ксимволамВинструкциипоприменениюиспользуютсяследующиесимволы.Предостережение Предупреждаетобопасноститравмированияилиущерба

Seite 30 - 4. Güvenlik yönergeleri

36Внимание: Чтобы избежать повреждения прибора, соблюдайте следующие указания:• Передиспользованиемприборанаполнитееговодой.• Неиспользуйтепр

Seite 31 - 7. Kullanım

377. ОбслуживаниеРазогреваниеиподдержаниевтепломсостояниидетскихнапитковипитания:1.Опустителифтвподогреватель,установитебутылочкуилиб

Seite 32 - 8. Temizlik ve bakım

38• Встряхнитебутылочкуилиперемешайтепитаниевбаночке.• Проверьте,достигнуталивернаятемпература.• Дляпредотвращенияразмножениябактери

Seite 33 - 11. Sorunların giderilmesi

3911. Что делать при возникновении проблем?Неисправность Причина МераПрииспользованиипри-бораснижнейсторонывыступаетвода.Приборнеисправен Неме

Seite 34 - 1. Для ознакомления

4Allgemeine Hinweise• ReparaturendürfennurvomKundendienstoderautorisiertenHändlerdurchge-führtwerden.SieselbstdürfendasGerätkeinesfall

Seite 35 - 2. Пояснения ксимволам

4012. ГарантияМыпредоставляемгарантиюнадефектыматериаловиизготовленияэтогоприборанасрок24месяцасодняпродажичерезрозничнуюсеть.Гаран

Seite 36 - 6. Ввод вэксплуатацию

41Zawartość opakowania• Podgrzewaczdobutelekisłoiczków• Podnośnikzpokrywką• InstrukcjaobsługiSzanowna Klientko, szanowny Kliencie!Cieszymys

Seite 37 - 7. Обслуживание

423. Zastosowanie zgodne zprzeznaczeniem• Urządzeniewolnostosowaćwyłączniedopodgrzewaniaiutrzymywaniatempera-turynapojówipokarmudlaniem

Seite 38 - 9. Утилизация

435. Opis urządzeniaBudowa urządzenia 1Podnośnik 2Pokrywka 3Kabelzasilania 4WskaźnikMIN/MAX 5Poleobsługi 6Diodazasilania 7Diodapod

Seite 39

44Czaspodgrzewaniazależyodtemperaturypoczątkowej,rodzajuiilościpożywienia,materiału,zjakiegozostałwykonanypojemnik(szkło,plastik)ora

Seite 40 - 12. Гарантия

458. Czyszczenie i konserwacjaOkreseksploatacjizależyodwłaściwegoobchodzeniasięzurządzeniem:• Wceluprzedłużeniaokresueksploatacjiurządze

Seite 41 - 2. Objaśnienie symboli

4611. Co należy zrobić wprzypadku problemów?Błąd Przyczyna CozrobićPodczasużywaniaurządzeniaodspoduwyciekawoda.uszkodzenieurządzeniaNatychmia

Seite 43 - 7. Obsługa

48751.609-0614IrrtumundÄnderungenvorbehalten

Seite 44

52.GebenSiedieAufwärmzeitein(3-18Minuten).DrückenSiehierfürdieTastesooft,bis dieentsprechendeAufwärmzeitangezeigtwird.DieEin

Seite 45 - 10. Dane techniczne

68. Reinigung und PflegeDieLebensdauerdesGeräteshängtabvomsorgfältigenUmgang:• UmdieLebensdauerdesGeräteszuverlängern,wirdempfohlen,d

Seite 46

711. Was tun bei Problemen?Fehler Ursache MaßnahmeWährendderBenutzungdesGerätestrittanderUnter-seiteWasseraus.defektesGerät SchaltenSieda

Seite 47

812. Garantie und ServiceSieerhalten3JahreGarantieabKaufdatumaufMaterial-undFabrikationsfehlerdesProduktes.DieGarantiegiltnicht:•imF

Seite 48

9Included in delivery:• Babyfoodwarmer• Lifterwithlid• TheseInstructionsforUseDear customer,Wearedelightedthatyouhavechosentopurchas

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare